OpenGeek
MODx Co-Founder
Foundation

Posts: 4,818
looking a little more like my avatar again...
|
 |
« Reply #45 on: May 24, 2007, 01:04 PM » |
|
Ok, one thing we need to address with the installation is the GPL license issue. We should not provide GPL translations in the localized installer language files. Users must always agree to the English version of the GNU GPL, which is the only officially recognized form of the license. Instead of translating the license in the MODx installation language file, we need the translators to provide verbiage and a link (or links) to the unofficial translations available at http://www.gnu.org/licenses/translations.html. This can be added to the $_lang['license'] string, probably at the bottom, unless someone has a better alternative...
|
|
|
|
|
Logged
|
Jason Coward
MODx Co-Founder
xPDO Founder
Principal @ Collabpad
work productively.
work intelligently.
work together.
If you think of yourselves as helpless and ineffectual, it is certain that you will create a despotic government to be your master. The wise despot, therefore, maintains among his subjects a popular sense that they are helpless and ineffectual.
— Frank Herbert
|
|
|
guardian
Jr. Member

Posts: 7
|
 |
« Reply #46 on: May 24, 2007, 01:57 PM » |
|
well what's in the english file is not the GPL license itself, it's the human readable form provided by creativecommons.org: http://creativecommons.org/licenses/GPL/2.0/ and it explicitly states that translations are not enough and not official. i bothered to translate it. i noticed some mistakes in my wip but i gonna correct them. also, it already contained a link to the full original GPL license so i guess it's ok to translate the cc deed and keep providing a link to the full license.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
OpenGeek
MODx Co-Founder
Foundation

Posts: 4,818
looking a little more like my avatar again...
|
 |
« Reply #47 on: May 24, 2007, 02:11 PM » |
|
well what's in the english file is not the GPL license itself, it's the human readable form provided by creativecommons.org: http://creativecommons.org/licenses/GPL/2.0/ and it explicitly states that translations are not enough and not official. i bothered to translate it. i noticed some mistakes in my wip but i gonna correct them. also, it already contained a link to the full original GPL license so i guess it's ok to translate the cc deed and keep providing a link to the full license. Fair enough. However, why not utilize the translations already linked to from the GNU page rather than attempt our own translations? That way if any of the translations are found to need revision by the GNU, we have the benefit of their officially unofficial revisions? Also, make sure you escape single-quotes in your translations and that your script validates/executes properly.
|
|
|
|
|
Logged
|
Jason Coward
MODx Co-Founder
xPDO Founder
Principal @ Collabpad
work productively.
work intelligently.
work together.
If you think of yourselves as helpless and ineffectual, it is certain that you will create a despotic government to be your master. The wise despot, therefore, maintains among his subjects a popular sense that they are helpless and ineffectual.
— Frank Herbert
|
|
|
guardian
Jr. Member

Posts: 7
|
 |
« Reply #48 on: May 24, 2007, 02:48 PM » |
|
However, why not utilize the translations already linked to from the GNU page rather than attempt our own translations?
the translations links on the GNU page point to full or "nearly full" translations of the GNU GPL, which defeats the purpose of the cc dead which make sure it's readable by an human, where human != lawyer  maybe we could do both ? try to translate the cc deed, point to the original english GNU GPL, and also point to the proper unofficial translation (the link given on the GNU page) ?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
OpenGeek
MODx Co-Founder
Foundation

Posts: 4,818
looking a little more like my avatar again...
|
 |
« Reply #49 on: May 24, 2007, 02:58 PM » |
|
the translations links on the GNU page point to full or "nearly full" translations of the GNU GPL, which defeats the purpose of the cc dead which make sure it's readable by an human, where human != lawyer  maybe we could do both ? try to translate the cc deed, point to the original english GNU GPL, and also point to the proper unofficial translation (the link given on the GNU page) ? Oh, I see...geesh, complicated enough? Anyhow, you can provide what makes the most sense in your locale for now. We'll standardize this more for the 0.9.7 installer.
|
|
|
|
|
Logged
|
Jason Coward
MODx Co-Founder
xPDO Founder
Principal @ Collabpad
work productively.
work intelligently.
work together.
If you think of yourselves as helpless and ineffectual, it is certain that you will create a despotic government to be your master. The wise despot, therefore, maintains among his subjects a popular sense that they are helpless and ineffectual.
— Frank Herbert
|
|
|
guardian
Jr. Member

Posts: 7
|
 |
« Reply #50 on: May 24, 2007, 03:24 PM » |
|
ok i think i'm done or i hope so  here is the file regards
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
|
davidm
Marketing & Design Team

Posts: 6,651
The best way to predict the future is to invent it
|
 |
« Reply #52 on: May 25, 2007, 04:20 AM » |
|
ok i think i'm done or i hope so  here is the file regards Wait a bit, Aour and I are going to read it first, couple of additionnal eyes can't hurt  And BTW, thanks !
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
davidm
Marketing & Design Team

Posts: 6,651
The best way to predict the future is to invent it
|
 |
« Reply #53 on: May 25, 2007, 04:30 AM » |
|
@devs : please upgrade the french file if already added : I found around 25 non escaped strings, most of them in the license, which could cause php errors for french users at install  Also, I fixed the line endings (from CR to LF) and character encoding (unless I am wrong, the installer's page are utf-8 not Latin1, is it ?). Another question : does the installer fall back on english is the localized file is corrupted or missing ? @guardian : Excellent work ! Some missing accents aside I had no edits to do  Glad to have you on board
|
|
|
« Last Edit: May 26, 2007, 08:46 AM by davidm »
|
Logged
|
|
|
|
davaeron
Testers

Posts: 25
Russian MODx Community
|
 |
« Reply #54 on: May 25, 2007, 06:29 AM » |
|
Please update installer russian language file with this one. FIXED target="_blank" only issue. Thank you.
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
MotSmart
MODx RTL Guru.
Moderators

Posts: 841
|
 |
« Reply #55 on: May 25, 2007, 06:52 AM » |
|
nice to see multilingual installer would be in 096  ill get back with translated file of it. @ryan its not clear that the bold languages are complete or partially updated in the first post of this topic?
|
|
|
|
|
Logged
|
A Person is Either your Brother in Faith or Your Equal in Humanity. - Imam Ali. # Discover Islam. | # Discover Middle East @ PressTV.
|
|
|
MadeMyDay
Moderators

Posts: 808
|
 |
« Reply #56 on: May 25, 2007, 09:14 AM » |
|
german version attached (utf-8).
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
OpenGeek
MODx Co-Founder
Foundation

Posts: 4,818
looking a little more like my avatar again...
|
 |
« Reply #57 on: May 25, 2007, 10:32 AM » |
|
@devs : please upgrade the french file if already added : I found around 25 non escaped strings, most of them in the license, which could cause php errors for french users at install  Also, I fixed the line endings (from CR to LF) and character encoding (unless I am wrong, the installer's page are utf-8 not Latin1, is it ?). Too late David, was committed to branches/0.9.6 before I went to sleep last night..will all those unescaped strings corrected; though encoding is up to you. This is one of things indicated in the file itself, used to produce the header. Another question : does the installer fall back on english is the localized file is corrupted or missing ?
If missing yes; no checking for corrupted files... @guardian : Excellent work ! Some missing accents aside I had no edits to do  Glad to have you on board  I guess I'll just copy this one over the one I corrected.
|
|
|
|
|
Logged
|
Jason Coward
MODx Co-Founder
xPDO Founder
Principal @ Collabpad
work productively.
work intelligently.
work together.
If you think of yourselves as helpless and ineffectual, it is certain that you will create a despotic government to be your master. The wise despot, therefore, maintains among his subjects a popular sense that they are helpless and ineffectual.
— Frank Herbert
|
|
|
ZAP
Testers

Posts: 1,355
|
 |
« Reply #58 on: May 25, 2007, 05:51 PM » |
|
Spanish language file for the installer attached.
Am I right in assuming that if there are no images in the language folder that the installer will revert to the ones in the english folder? That would seem like the most fail-safe way to do it...
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
OpenGeek
MODx Co-Founder
Foundation

Posts: 4,818
looking a little more like my avatar again...
|
 |
« Reply #59 on: May 25, 2007, 06:14 PM » |
|
Spanish language file for the installer attached.
Am I right in assuming that if there are no images in the language folder that the installer will revert to the ones in the english folder? That would seem like the most fail-safe way to do it...
Yes, it uses the english images unless you provide alternatives. And Ack, sorry ZAP, wish I knew this was coming tonight, or I would have included it in the 0.9.6 final package I put together and published minutes before you posted this. In any case, I expect we'll be releasing 0.9.6.1 within a week or two to get more languages available, so, we'll get it in there soon. I'm going to start getting more aggressive with the release early, release often philosophy.
|
|
|
|
|
Logged
|
Jason Coward
MODx Co-Founder
xPDO Founder
Principal @ Collabpad
work productively.
work intelligently.
work together.
If you think of yourselves as helpless and ineffectual, it is certain that you will create a despotic government to be your master. The wise despot, therefore, maintains among his subjects a popular sense that they are helpless and ineffectual.
— Frank Herbert
|
|
|
|