MODx Community Forums
The MODx Blog
Donations
Feedburner Feeds
Documentation
Bugs & Requests
The Wiki
download MODx
plugins, modules, snippets
online demo
Aug 08, 2008, 01:33 PM
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
modxcms.com
web
MODxCMS.com
Forums
Help
Login
Register
News
:Read
Frequently Asked Questions (FAQ)
MODx Community Forums
»
Japanese Community
»
サポート
»
モジュール・プラグイン・スニペット・本体
(Moderators:
yama
,
にっく (smallworld)
,
soushi
,
MEGU
,
yomoro
)
»
eForm ISO-2022-JP版
Pages: [
1
]
2
Go Down
« Previous topic
Next topic »
Print
Author
Topic: eForm ISO-2022-JP版 (Read 6870 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
ZeRo
Sr. Member
Posts: 352
eForm ISO-2022-JP版
«
on:
Feb 10, 2007, 01:05 AM »
eForm Ver1.4.4.2がリリースされたのに伴い、日本語版改めISO-2022-JP対応版としてアップしました。
既にeFormオリジナルでは、日本語においてもUTF-8でのメール及びEUC-JPでのメール自体は動作する為、日本語版ではなくISO-2022-JP版と今後は表記します。
ISO-2022-JP版とオリジナルとの違いは、メールのエンコードのみが違います。
一般的な7bitエンコードでの利用をお考えの方は、本ISO-2022-JP版をお使いください。
5/14 更新
1.4.4a(バグ修正版)になりました。
5/16 更新
Langファイル euc-jp版のファイル名の訂正をしました。
eform_144a_iso-2022-jp_a.zip
(112.89 KB - downloaded 557 times.)
«
Last Edit: May 15, 2007, 09:47 PM by ZeRo
»
Logged
甘党
kept8760
Jr. Member
Posts: 7
Re: eForm 1.4.3JP
«
Reply #1 on:
Mar 01, 2007, 08:59 PM »
kept8760と申します。
eForm 1.4.3JP ありがとうございます。活用させていただいています。
一点だけ、気になったところがありましたので(こちらに報告するのが
正しいかどうかわかりませんが)報告します。
eFormで必須項目に、値を入力しなかった場合にはエラーメッセージが
出ますが、1.41jpから1.4.3jpに変えてから出なくなりました。
調べて見たところ、1.4.2以降でeFormの仕様が変わっており、
$_lang["ef_validation_message"]の中に、[+ef_wrapper+]
が無いと、エラーメッセージが表示されないようになっていました。
そこで
eform/lang/japanse-euc.inc.php
eform/lang/japanse-utf8.inc.php
の
$_lang["ef_validation_message"] = "<strong>いくつかのエラーが見つかりました</strong><br />";
の行を
$_lang["ef_validation_message"] = "<div class=\"errors\"><strong>いくつかのエラーが見つかりました</strong><br />[+ef_wrapper+]</div>";
に変更したところ、エラーメッセージが表示されるようになりました。
==以上です==
Logged
ZeRo
Sr. Member
Posts: 352
Re: eForm 1.4.3JP
«
Reply #2 on:
Mar 01, 2007, 10:07 PM »
どうも、報告ありがとうございますぅ
後ほど、修正してあげなおしておきます
ちょっとこのところ忙しいので、とりあえず ありがとうございましたぁ。
ほかにもあるかも・・知れません、だいぶ構造が変わっているようなので・・・
ではではm(_._)m
Logged
甘党
acnakada
Jr. Member
Posts: 45
eForm 1.4.3JPについてごご教授ください
«
Reply #3 on:
Mar 03, 2007, 04:19 AM »
早速使わせていただきました。ありがとうございます。
問い合わせページは
[!eForm? &formid=`feedbackForm` &to=`XXXX@AAAA.com` &tpl=`eFeedBackForm` &report=`eFeedbackReport` &thankyou=`eFeedbackThanks` &mailselector=`department` &vericode=`1` &subject=`お問い合わせ` !]
としています。
ただ、メーラーで、問い合わせメールのメールアドレスをクリックして(返信しようとすると)
タイトルが下記のように表示されます。(文字化け?)
RE:$B$*Ld$$9g$o$;(B
どうすれば解決できますでしょうか?
ご教授お願いいたします。
Logged
ZeRo
Sr. Member
Posts: 352
Re: eForm 1.4.3JP
«
Reply #4 on:
Mar 03, 2007, 08:49 AM »
メーラーはなにをお使いですか??
返信の操作では化けないとか???
ちなみに、届いたメールは正常に読めるんですよねぇ?
ちょっとわかりませんが、メールのソースを見ればわかるかなぁ
化けているというよりは、JISコードそのままが出てる感じですねぇ。
ISO-2022-JPでPlainであれば、そんな風に実際は7bitコードで出てるので正しいんですけど、JISをちゃんと全角表示できてないのが原因だとは思うんですが、見当が付きません。
まずは、最初の2つ質問からですかねぇ
Logged
甘党
acnakada
Jr. Member
Posts: 45
Re: eForm 1.4.3JP
«
Reply #5 on:
Mar 05, 2007, 04:23 AM »
Quote from: ZeRo on Mar 03, 2007, 08:49 AM
メーラーはなにをお使いですか??
返信の操作では化けないとか???
ちなみに、届いたメールは正常に読めるんですよねぇ?
ありがとうございます。
メーラーはOutlook Express 6 です。
届いたメールは下記のように正常に読めます。
Quote
ホームページからお問い合わせがありました。
山田太郎 様に、至急ご返答を御願いします。
お名前:山田太郎
メール:XXXX@xxxx.jp
内容:test
次のEmailへ返答してください。
XXXX@xxxx.jp
次のEmailへ返答してください。の
XXXX@xxxx.jp
このメールアドレスを押下すると、送信画面で、件名が化けています。
ちなみに、
メーラーをThunderbirdでみると
Quote
ホームページからお問い合わせがありました。
山田太郎 様に、至急ご返答を御願いします。
お名前:山田太郎
メール:XXXX@xxxx.jp
内容:test
次のEmailへ返答してください。
XXXX@xxxx.jp
<mailto:XXXX@xxxx.jp?subject=RE:お問い合わせ>
となって、文字化けもなく正常でした。
Outlook Expressの問題なのでしょうか?
«
Last Edit: Mar 05, 2007, 04:33 AM by acnakada
»
Logged
ZeRo
Sr. Member
Posts: 352
Re: eForm 1.4.3JP
«
Reply #6 on:
Mar 05, 2007, 08:53 AM »
ああ、多分 メールのテンプレート(っていうか本文)の中がHTMLになっているんですね。
なので、Subjectの中身はJISなので、それがOEだとそのまま出ちゃうっていうことみたいです。
んーー、ちょっとOE使っていないのでなんともいえないんですが、ISO-2022-JPで出さないでUTF-8でしたら直るのかも・・。
JP版ではなくて素のeFormでUTF-8またはEUC-JPのままメールを出したらどうでしょうか??
または、このメールがHTMLメールではないとしたらHTMLメールとして出したらどうでしょう?
どちらも決定打にはなりませんので、なんともいえないんですが・・・。
Logged
甘党
ZeRo
Sr. Member
Posts: 352
Re: eForm ISO-2022-JP版
«
Reply #7 on:
Apr 12, 2007, 08:55 AM »
トピあげ・・・
表題を変えました・・・eForm1.4.4.2から日本語UTF-8言語ファイルが仲間入りされたのを気に、eForm 日本語版というよりもISO-2022-JP版に名称変更しました。
オリジナルの場合の日本語メールは、それぞれUTF-8,EUC-JPのメールが送られます。
日本で一般的なJISメールにするには、このISO-2022-JP版をご利用ください。
なお、言語ファイルはオリジナルのままです。
ダウンロードは、一番上です♪
Logged
甘党
MEGU
Moderator
Posts: 734
Re: eForm ISO-2022-JP版
«
Reply #8 on:
May 10, 2007, 10:50 AM »
ZeRoさん。いつもありがとうございます。
eForm ISO-2022JP版についてなのですが、よろしくお願い致します。
&subject に日本語を指定すると、メールを受信した際、
タイトルが文字化けしていると言いますか、、以下のようになってしまうのです。
Quote
=?iso-2022-jp?Q?=1B$B%5%$%H$K4X$9$k$40U8+!&$*Ld$$9g$o$;=1B(B?=
メーラーはOE6です。OEのせいでしょうか?
ただ、以前のバージョン1.4.1jpでは、うまくいっていた
ような気がするのです。。
fromname は、日本語でも問題ありませんでした。
よろしくおねがいします。
Logged
ZeRo
Sr. Member
Posts: 352
Re: eForm ISO-2022-JP版
«
Reply #9 on:
May 10, 2007, 09:54 PM »
うーむ、、、、こちらでテストしてみたんですがOEでもTBでも正常に表示しちゃいますねぇ
実際に送られてくるデータは、MEGUさんと似たような感じです
Code:
Subject: =?iso-2022-jp?Q?=1B$B$W$A$dLd$$9g$o$;=1B(B?=
簡単なPHPのプログラムでデコードしたところ、正常にSJIS変換できたので、変換ミスではなさそうですが・・・。
試しに、MODxMailerの箇所のiso-2022-jpをUTF-8にしてUTF-8だとどうでしょう??
または、届いたメールをそのまま編集せずに転送してもらえます??
Logged
甘党
MEGU
Moderator
Posts: 734
Re: eForm ISO-2022-JP版
«
Reply #10 on:
May 11, 2007, 03:00 AM »
ZeRoさん。ありがとうございます。
判明しました。。
先日、「管理画面ログイン画面」でのパスワードリマインダから送信される
メールが文字化けしているので、php.iniに以下の一行を追加したのですが
Code:
mbstring.func_overload = 1
これを入れたことにより、eFormから送信されるメールの
2バイト文字のタイトルが、先に書いたような状態で送信される
ようになった模様です。。
今、上記の1行を削除し、eFormから再度送信したところ、
タイトルもきちんと日本語で表示されました。
この一行があると、reportテンプレート中のたとえば、<p></p>などが
メール本文中にそのまま(文字として)出力されるのですが、この1行をなくすと、
<p>~</p>が段落として認識されるようになりました。
したがって、eFromのバージョンによる違いなどでなはなく、
原因は、こちらのphp.iniの設定によるものでした。。
すみません。。
Logged
ZeRo
Sr. Member
Posts: 352
Re: eForm ISO-2022-JP版
«
Reply #11 on:
May 11, 2007, 03:36 AM »
なるほど、MIME化されたのをまたMIME化されちゃったつうことですね
そういえば、OEひさびさに使ってみてメールソースが見れなかったなぁと今気づいたり・・・
Logged
甘党
ZeRo
Sr. Member
Posts: 352
Re: eForm ISO-2022-JP版
«
Reply #12 on:
May 15, 2007, 10:00 AM »
EUC-JPのLangファイル名がおかしいのに気がつきました
とりあえず、EUC-JP版をお使いの方はjapanese-euc-jp.incになっているものをjapanese-euc.inc.phpにしてアップロードしてください。
また、日本語になっている箇所は好きなように修正して使ってください。
バリデーション関係の文言は、サイトのイメージに合わせたメッセージにしたほうがよいでしょう。
ちょっとそっけないので
Logged
甘党
ZeRo
Sr. Member
Posts: 352
Re: eForm ISO-2022-JP版
«
Reply #13 on:
May 15, 2007, 09:48 PM »
上の言語ファイル名問題の修正版をトピックス先頭にあげときました。
Logged
甘党
MEGU
Moderator
Posts: 734
Re: eForm ISO-2022-JP版
«
Reply #14 on:
May 15, 2007, 10:42 PM »
こんにちは。あの、少しお願いが。。
エラーメッセージの部分をリスト表示にしたくて、悪戦苦闘したのですが、
一部はうまくいってるようなんですけども、場合によって?うまく、
htmlコードを書き出してくれないようなのです。
いちおう、自分で変えたのをここに貼ってみます。
良かったら、見て頂けると嬉しいのですが。。。
eform.inc.php と japanese-utf8.inc.php です。
言語ファイルに書いて良いものかどうかも、わからず。。
eform.inc.php の方は2カ所替えてあって、エディタなどで「MEGU」
で検索して頂くと、直した箇所がヒットすると思います。
しかし、ここを直して良かったのかどうかも、まったく手探りで。。
できれば、うまくリスト表示できるように手を入れて頂けたら、
うれしいのですが。。すみません。いつもお願いばかりで。。
よしくおねがいします。。
eform.inc.megu.zip
(13.01 KB - downloaded 136 times.)
Logged
Pages: [
1
]
2
Go Up
Print
« Previous topic
Next topic »
Jump to:
Please select a destination:
-----------------------------
Announcements
-----------------------------
=> Important News
=> Security Notices
-----------------------------
Commercial Support
-----------------------------
=> [CS] About Commercial Support
-----------------------------
Development & Coding
-----------------------------
=> Commercial Inquiries & Bounties
=> Core Code
===> MODx Next
===> xPDO
=> Module, Plugin & Snippet Creation and Modification
=> In Development
=> Templates
=> Internationalization
===> Bulgarian
===> Chinese
===> Czech
===> Dutch
===> French
===> German
===> Irish
===> Italian
===> Japanese
===> Polish
===> Portuguese
===> Russian
===> Slovak
===> Spanish
===> Swedish
===> Persian - فارسي
-----------------------------
Support
-----------------------------
=> Release Support
===> 0.9.6.1
===> 0.9.6
===> 0.9.5 and earlier
=> General Support
===> MODx 101
===> E-Commerce, E-Marketing, Analytics & SEO
===> Hosting Experiences
===> IIS / Windows Hosting Issues
=> Documentation, Tips & Tricks
===> Documentation Suggestions & Corrections
-----------------------------
Add-ons, Extensions & Elements
-----------------------------
=> Module, Plugin & Snippet Usage
=> General Repository Items Support
=> Navigation & Tagging/Taxonomy
===> Wayfinder (and DropMenu)
=> Creating & Repurposing Content
===> Ditto
===> Jot
===> QuickEdit
=> Users, Authentication & Personalization
===> WebloginPE
===> WebLogin, WebSignup and WebChangePwd
=> Rich Text Editors & File Browser
===> TinyMCE
===> FCKeditor
===> MCPuck File Browser
=> Forms, Form Processing & Anti-Spam
===> eForm
=> Search
===> AjaxSearch
=> E-business
=> Images, Videos & Podcasts
===> MaxiGallery
=> Manager, Parser & the Core
===> PHx
=> Templates
-----------------------------
General Discussions
-----------------------------
=> General MODx Discussions
=> Web Design and Development
=> Wishlist
=> You and Your Sites
=> modxcms.com Discussions and Suggestions
=> Off-topic
-----------------------------
Bulgarian Community
-----------------------------
=> Поддръжка
===> Често задавани въпроси
===> Инсталация
===> Модули, Плъгини, Снипети и код
===> Дизайн и Шаблони
=> Документация, Ръководства и Превод
===> Документация
===> Ръководства
===> Превод
=> Общество
===> Съобщения
===> Представете се
===> Представете сайта си
===> Дискусии извън MODx
-----------------------------
Dutch Community
-----------------------------
=> Ondersteuning
===> Veel gestelde vragen
===> Modules, Plugins, Snippets & Code
===> Design & Templates
=> Documentatie, Tutorials en Vertalingen
===> Documentatie
===> Tutorials
===> Vertalingen
=> Community
===> Aankondigingen
===> Stel jezelf voor
===> Site Showcase
===> De stamkroeg
-----------------------------
Finnish Community
-----------------------------
=> Tuki
===> UKK
===> Asennus
===> Moduulit, liitännäiset, koodinpätkät
===> Ulkoasu/Sivustopohjat
=> Dokumentaatio, oppaat ja käännökset
===> Dokumentaatio
===> Käännökset
===> Oppaat
=> Yhteisö
===> Tiedotteet
===> Esittele itsesi
===> MODx sivustosi
===> Kahvihuone
-----------------------------
Filipino Community
-----------------------------
=> Suporta
===> Kadalasang tanong
===> Instalasyon
===> Moduler, Maidadagdag, Karagdagang mga Code
===> Desenyo at Templates
=> Dokumentasyon, Mga Turo, Mga Salin
===> Dokumentasyon
===> Mga Turo
===> Mga Salin
=> Kumunidad
===> Anunsyo
===> Ipakilala ang sarili
===> Ang Galing ng pinoy
===> Tsismisan atbp
-----------------------------
French Community
-----------------------------
=> Support
===> FAQ
===> Installation
===> Module, plugin, snippets
===> Design/Templates
=> Documentation, Tutoriels et Traductions
===> Documentation
===> Traduction
===> Tutoriels
=> Communauté
===> Annonces
===> Présentez vous
===> Vos sites
===> Le Bistrot Français
-----------------------------
German Community
-----------------------------
=> Support (de)
===> FAQ (de)
===> Installation (de)
===> Module, Plugins, Snippets & Code (de)
===> Design & Templates (de)
=> Dokumentation, Tutorials und Übersetzung
===> Dokumentation
===> Tutorials (de)
===> Übersetzung
=> Community (de)
===> Ankündigungen
===> Stellt Euch vor
===> Beispielseiten
===> Off Topic / Verschiedenes
-----------------------------
Irish Community
-----------------------------
=> Tacaíocht
===> CC Ceisteanna Coitianta
===> Breiseáin (cláir bhreise), Snippets & Comhaid
===> Suiteáil
===> Dearadh & Teimpléid
=> Doiciméid, Teagascóireacht agus Aistriúchán
===> Doiciméadú
===> Teagascóireacht
===> Aistriúchán
=> Pobal
===> Fógraí
===> Cuir Tú Féin in Aithne
===> Gailearaí an Láithreáin
===> Caifé / An Tábhairne / Ábhar Cainte Eile / Ilghnéitheach
-----------------------------
Italian Community
-----------------------------
=> Supporto
===> FAQ
===> Installazione
===> Moduli, Plugin, Snippet e altro codice
===> Web Design e Template
=> Documentazione, Tutorial e Traduzione
===> Documentazione
===> Tutorial
===> Traduzione
=> Comunità
===> Annunci
===> Presentazioni
===> Siti in vetrina
===> Chiacchiere in libertà
-----------------------------
Japanese Community
-----------------------------
=> サポート
===> 良くある質問
===> インストール
===> モジュール・プラグイン・スニペット・本体
===> デザインやテンプレート
=> マニュアル・テュートリアル・翻訳
===> マニュアル
===> 事例集、テュートリアル
===> 日本語化
=> コミュニティ
===> お知らせ
===> MODxサイト展示場
===> 自己紹介
===> 雑談
===> 国産リソース
-----------------------------
Persian Community
-----------------------------
=> پشتيباني
===> راهنما
===> نصب
===> ماژول , پلاگین ها , کد ها و جزییات
===> طراحی و قالب ها
=> مستند سازی , آموزش ها و ترجمه ها
===> مستند سازی
===> آموزش ها
===> ترجمه ها
=> انجمن ها
===> اخبار
===> معرفی کردن خود
===> نمایش دادن سایت ها
===> بحث های عمومی و سایر موضوعات
-----------------------------
Polish Community
-----------------------------
=> Wsparcie
===> FAQ
===> Instalacja
===> Moduły, pluginy, snipety i kod
===> Wygląd i szablony
=> Dokumentacja, tutoriale i tłumaczenie
===> Dokumentacja
===> Tutoriale
===> Tłumaczenie
=> Społeczność
===> Ogłoszenia
===> Przedstaw się
===> Twój serwis WWW
===> Hyde Park
-----------------------------
Portuguese Community
-----------------------------
=> Suporte
===> FAQ - Dúvidas Frequentes
===> Instalação
===> Módulos, Plugins, Snippets e Código
===> Design e Templates
=> Documentação, Guias e Traduções
===> Documentação
===> Guias
===> Traduções
=> Comunidade
===> Anúncios
===> Apresente-se!
===> Bar da esquina (fora de tópico)
===> Portfólio de Sites
-----------------------------
Russian Community
-----------------------------
=> Поддержка
===> ЧАВО (FAQ)
===> Установка
===> Модули, плагины, сниппеты и код
===> Дизайны и шаблоны
=> Документация, Уроки, Перевод
===> Документация
===> Уроки
===> Перевод
=> Сообщество
===> Объявления
===> Представьтесь публике
===> Галерея сайтов
===> Диван
-----------------------------
Scandinavian Community
-----------------------------
=> Support
===> Frågor och svar
===> Installation
===> Moduler, plugins, snippets och kod
===> Design & sidmallar
=> Dokumentation, guider och översättningar
===> Dokumentation
===> Guider
===> Översättningar
=> Webbgemenskap
===> Meddelanden
===> Presentera dig själv
===> Visa upp dina webbsidor
===> Ordet fritt
-----------------------------
Spanish Community
-----------------------------
=> Soporte
===> FAQ
===> Instalación
===> Modulos, Plugins, Snippets & Código
===> Diseño y plantillas
=> Documentación, Tutoriales y Traducciones
===> Documentatción
===> Tutoriales
===> Traducciones
=> Comunidad
===> Anuncios
===> Presentaciones personales
===> Muestra de sitios
===> El Café
-----------------------------
TÜRKÇE (Turkish)
-----------------------------
=> Destek
===> SSS
===> Kurulum
===> Modüller, Pluginler, Snippetlar & Kodlar
===> Dizayn & Temalar
=> Belgeleme, Eğitmenler ve Çeviri
===> Belgeleme
===> Eğitmenler
===> Çeviri
=> Topluluk
===> Duyurular
===> Kendinizi Tanıtın
===> Site Vitrini
===> Konu Dışı